Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 11, 41 |
Den Nye Aftale Så fjernede de stenen, og Jesus vendte blikket op mod himlen og sagde: »Far, jeg takker dig fordi du har hørt mig. | 1992 Så tog de stenen væk. Jesus så op mod himlen og sagde: »Fader, jeg takker dig, fordi du har hørt mig. | 1948 Så tog de stenen bort. Og Jesus opløftede sine øjne og sagde: »Fader! jeg takker dig, fordi du har bønhørt mig. | |
Seidelin De flyttede så stenen bort. | kjv dk Da tog de stenen væk fra det sted hvor den døde var lagt. Og Jesus løftede hans øjne op, og sagde, Far, jeg takker dig for at du har hørt mig. | ||
1907 Da toge de Stenen bort. Men Jesus opløftede sine Øjne og sagde: "Fader! jeg takker dig, fordi du har hørt mig. | 1819 41. Da toge de Stenen bort, hvor den Døde var lagt. Men Jesus opløftede sine Øine og sagde: Fader! jeg takker dig, at du har hørt mig. | 1647 Da aftog de Steenen / som den Døde var lagt. Men Jesus opløftede sine Øyen / oc sagde / Fader / Jeg tacker dig / ad du hafver hørt mig. | |
norsk 1930 41 De tok da stenen bort. Men Jesus løftet sine øine mot himmelen og sa: Fader! jeg takker dig fordi du har hørt mig. | Bibelen Guds Ord Da tok de steinen bort fra stedet der den døde lå. Jesus løftet blikket og sa: "Far, Jeg takker Deg for at Du har hørt Meg. | King James version Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. |
5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156 SD 92 AH 204 DA 533-36; SD 25 info |