Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 11, 41


Den Nye Aftale
Så fjernede de stenen, og Jesus vendte blikket op mod himlen og sagde: »Far, jeg takker dig fordi du har hørt mig.
1992
Så tog de stenen væk. Jesus så op mod himlen og sagde: »Fader, jeg takker dig, fordi du har hørt mig.
1948
Så tog de stenen bort. Og Jesus opløftede sine øjne og sagde: »Fader! jeg takker dig, fordi du har bønhørt mig.
Seidelin
De flyttede så stenen bort.
kjv dk
Da tog de stenen væk fra det sted hvor den døde var lagt. Og Jesus løftede hans øjne op, og sagde, Far, jeg takker dig for at du har hørt mig.
1907
Da toge de Stenen bort. Men Jesus opløftede sine Øjne og sagde: "Fader! jeg takker dig, fordi du har hørt mig.
1819
41. Da toge de Stenen bort, hvor den Døde var lagt. Men Jesus opløftede sine Øine og sagde: Fader! jeg takker dig, at du har hørt mig.
1647
Da aftog de Steenen / som den Døde var lagt. Men Jesus opløftede sine Øyen / oc sagde / Fader / Jeg tacker dig / ad du hafver hørt mig.
norsk 1930
41 De tok da stenen bort. Men Jesus løftet sine øine mot himmelen og sa: Fader! jeg takker dig fordi du har hørt mig.
Bibelen Guds Ord
Da tok de steinen bort fra stedet der den døde lå. Jesus løftet blikket og sa: "Far, Jeg takker Deg for at Du har hørt Meg.
King James version
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.

svenske vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

AH 204

DA 533-36; SD 25   info