Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 11, 42


Den Nye Aftale
Det ved jeg du altid gør, men jeg sagde det for at alle der står her, kan tro på at du har sendt mig. «
1992
Selv vidste jeg, at du altid hører mig, men det var for folkeskarens skyld, som står her, at jeg sagde det, for at de skal tro, at du har udsendt mig.«
1948
Jeg vidste vel, at du altid bønhører mig; men jeg sagde det for skarens skyld, som står her omkring, for at de skal tro, at det er dig, der har sendt mig.«
Seidelin
Og Jesus vendte sit ansigt mod Himmelen og sagde: 'Fader, jeg takker dig, fordi du har hørt mig.
kjv dk
Og jeg ved at du altid hører mig: men på grund af folket som står her sagde jeg det, så de må tro at du har sendt mig.
1907
Jeg vidste vel, at du altid hører mig; men for Skarens Skyld, som står omkring, sagde jeg det, for at de skulle tro, at du har udsendt mig."
1819
42. Dog, jeg vidste, at du altid hører mig; men for Folkets Skyld, som staaer omkring, sagde jeg det, at de skulle troe, at du har udsendt mig.
1647
Men jeg viste / ad du hører mjg altjd: Dog for Folckens skyld / som her staar omkring / sagde jeg (det/) ad de skulle troe / ad du hafver udsendt mig.
norsk 1930
42 Jeg visste jo at du alltid hører mig, men for folkets skyld som står omkring, sa jeg det, forat de skal tro at du har utsendt mig.
Bibelen Guds Ord
Jeg vet at Du alltid hører Meg, men på grunn av folkemengden som står rundt her, sa Jeg dette, for at de skal tro at det er Du som har sendt Meg."
King James version
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

svenske vers      


5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156

SD 92

AH 204

DA 533-36; SD 25   info