Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 11, 42 |
Den Nye Aftale Det ved jeg du altid gør, men jeg sagde det for at alle der står her, kan tro på at du har sendt mig. « | 1992 Selv vidste jeg, at du altid hører mig, men det var for folkeskarens skyld, som står her, at jeg sagde det, for at de skal tro, at du har udsendt mig.« | 1948 Jeg vidste vel, at du altid bønhører mig; men jeg sagde det for skarens skyld, som står her omkring, for at de skal tro, at det er dig, der har sendt mig.« | |
Seidelin Og Jesus vendte sit ansigt mod Himmelen og sagde: 'Fader, jeg takker dig, fordi du har hørt mig. | kjv dk Og jeg ved at du altid hører mig: men på grund af folket som står her sagde jeg det, så de må tro at du har sendt mig. | ||
1907 Jeg vidste vel, at du altid hører mig; men for Skarens Skyld, som står omkring, sagde jeg det, for at de skulle tro, at du har udsendt mig." | 1819 42. Dog, jeg vidste, at du altid hører mig; men for Folkets Skyld, som staaer omkring, sagde jeg det, at de skulle troe, at du har udsendt mig. | 1647 Men jeg viste / ad du hører mjg altjd: Dog for Folckens skyld / som her staar omkring / sagde jeg (det/) ad de skulle troe / ad du hafver udsendt mig. | |
norsk 1930 42 Jeg visste jo at du alltid hører mig, men for folkets skyld som står omkring, sa jeg det, forat de skal tro at du har utsendt mig. | Bibelen Guds Ord Jeg vet at Du alltid hører Meg, men på grunn av folkemengden som står rundt her, sa Jeg dette, for at de skal tro at det er Du som har sendt Meg." | King James version And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
5BC 1141; COL 265;DA 524-36(ML 208); WM 156 SD 92 AH 204 DA 533-36; SD 25 info |