Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 12, 10 |
Den Nye Aftale Så besluttede de ledende præster at Lazarus også skulle slås ihjel. | 1992 Men ypperstepræsterne besluttede også at slå Lazarus ihjel, | 1948 Men ypperstepræsterne besluttede, at de også ville slå Lazarus ihjel; | |
Seidelin Ypperstepræsterne besluttede, at de ville have Lazarus slået ihjel også, | kjv dk Men de ledende præster konsulterede at de også måtte slå Lazarus ihjel; | ||
1907 Men Ypperstepræsterne rådsloge om også at slå Lazarus ihjel: | 1819 10. Men de Ypperstepræster raadsloge om ogsaa at ihjelslaae Lazarus; | 1647 Men de de ypperste Præste hafde raadslaget / ad de kunde slaa lazarum ihiel: | |
norsk 1930 10 Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, | Bibelen Guds Ord Men yppersteprestene besluttet å drepe Lasarus også, | King James version But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death; |
DA 557-68 COL 265; EW 166(SR 208-9) DA 533 info |