Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 12, 15


Den Nye Aftale
Vær ikke bange Jerusalem, se din konge kommer, han rider på et æselføl.
1992
Frygt ikke, Zions datter! Se, din konge kommer, ridende på et æsels føl.
1948
»Frygt ikke, Zions datter«! se, din konge kommer, ridende på et æselføl.«
Seidelin
Frygt ikke, Sions Datter, se, din konge kommer, ridende på et æselsføl.
kjv dk
Frygt ikke, Zions datter: læg mærke til, din Konge kommer, siddende på et æsel’s føl.
1907
"Frygt ikke, Zions Datter! se, din Konge kommer, siddende på en Asenindes Føl."
1819
15. frygt ikke, Zions Datter! see, din Konge kommer ridende paa en Asenindes Føl.
1647
Fryct dig icke / Zions Daatter: See / din Konge kommer ridendis paa en Asenindis Føll.
norsk 1930
15 Frykt ikke, Sions datter! Se, din konge kommer, sittende på en asenfole.
Bibelen Guds Ord
Frykt ikke, Sions datter. Se, din Konge kommer, sittende på en eselfole.
King James version
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

svenske vers      


5BC 1137; GC 367

DA 569-79   info