Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 12, 19


Den Nye Aftale
Så sagde farisæerne til hinanden: »Der kan I se, vi kan lige så godt give op. Hele verden er gået over på hans side. «
1992
Da sagde farisæerne til hinanden: »Her kan I se, det nytter ikke noget. Se bare, alverden løber efter ham.«
1948
Da sagde farisæerne til hverandre: »Der kan I se, at I slet ikke udretter noget; alverden løber jo efter ham.«
Seidelin
Da sagde farisæerne til hinanden: 'I kan da se, det ikke nytter! Hele Verden løber jo efter ham!'
kjv dk
Derfor sagde Farisæerne blandt demselv, Opfatter I hvordan I ingenting udretter? læg mærke til, denne verden er gået efter ham.
1907
Da sagde Farisæerne til hverandre: "I se, at I udrette ikke noget; se, Alverden går efter ham."
1819
19. Da sagde Pharisæerne til hverandre: I see, at I udrette slet intet; see, al Verden gaaer efter ham.
1647
Da sagde Phaisæerne til hver andre / I see / ad j udrette slet intet / see / hver mand er gaaen efter hannem.
norsk 1930
19 Fariseerne sa da til hverandre: I ser at I intet utretter; se, all verden løper efter ham!
Bibelen Guds Ord
Fariseerne sa da til hverandre: "Dere ser at dere ikke får utrettet noe. Se, all verden følger etter Ham!"
King James version
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

svenske vers      


DA 569-79

5BC 1137   info