Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 12, 23 |
Den Nye Aftale »Ja, tiden er kommet, « svarede han. »Nu vil min guddommelighed blive tydelig for enhver. | 1992 Men Jesus svarede dem: »Timen er kommet, da Menneskesønnen skal herliggøres. | 1948 Da svarede Jesus dem og sagde: »Timen er kommet, da Menneskesønnen skal herliggøres. | |
Seidelin Jesus svarer dem: 'Timen er kommet, da Menneskesønnen skal ophøjes til Herlighed. | kjv dk Og Jesus svarede dem, og siger, Timen er kommet, hvor Mandesønnen skulle blive forherliget. | ||
1907 Men Jesus svarede dem og sagde: "Timen er kommen, til at Menne? skesønnen skal herliggøres. | 1819 23. Men Jesus svarede dem og sagde: Timen er kommen, at Menneskens Søn skal herliggjøres. | 1647 Men JEsus svarde dem / oc sagde / Tjemen er kommen / ad Menniskens Søn skal forklaris. | |
norsk 1930 23 Men Jesus svarer dem og sier: Timen er kommet da Menneskesønnen skal herliggjøres. | Bibelen Guds Ord Men Jesus svarte dem og sa: "Timen er kommet da Menneskesønnen skal bli herliggjort. | King James version And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. |
DA 621-6 info |