Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 12, 27


Den Nye Aftale
»Jeg er i oprør, for hvad skal jeg sige?« fortsatte han. »Skal jeg bede min far om at redde mig fra det der venter? Nej, det er netop på grund af det at jeg er her.
1992
Nu er min sjæl i oprør, og hvad skal jeg sige? Fader, frels mig fra denne time? Nej, det er derfor, jeg er nået til denne time.
1948
Nu er min sjæl forfærdet; og hvad skal jeg sige? Fader, frels mig fra denne time! dog, derfor er jeg kommen til denne time.
Seidelin
Nu er min sjæl rystet, og hvad skal jeg sige? Fader, fri mig fra denne time? Dog, derfor er jeg kommet til denne time:
kjv dk
Nu er min sjæl urolig; og hvad skal jeg sige? Far, frels mig fra denne time: men af denne grund kom jeg til denne time.
1907
Nu er min Sjæl forfærdet; og hvad skal jeg sige? Fader, frels mig fra denne Time? Dog, derfor er jeg kommen til denne Time.
1819
27. Nu er min Sjæl forfærdet; og hvad skal jeg sige? Dog derfor er jeg kommen til denne Time.
1647
Nu er mjn Siel forstyrred / oc hvad skal jeg sige? Fader / frels mig fra denne Tjme. Men derfor er jeg kommen til denne Tjme.
norsk 1930
27 Nu er min sjel forferdet, og hvad skal jeg si? Fader, frels mig fra denne time! Dog nei, derfor er jeg kommet til denne time.
Bibelen Guds Ord
Nå er Min sjel forferdet, og hva skal Jeg si? Far, frels Meg fra denne time? Nei, nettopp derfor er Jeg kommet, til denne time.
King James version
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

svenske vers      


DA 621-6   info