Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 12, 32


Den Nye Aftale
Når jeg, Menneskesønnen, bliver løftet op fra jorden til himlen, vil jeg føre alle folk til mig. «
1992
Og når jeg er blevet ophøjet fra jorden, vil jeg drage alle til mig.«
1948
Og jeg når jeg er blevet ophøjet fra jorden, vil jeg drage alle til mig.«
Seidelin
Og jeg - når jeg bliver ophøjet fra Jorden, vil jeg drage alle til mig.'
kjv dk
Og jeg, hvis jeg bliver løftet op fra jorden, vil drage alle mænd til mig.
1907
og jeg skal, når jeg bliver ophøjet fra Jorden, drage alle til mig."
1819
32. Og jeg, naar jeg bliver ophøiet fra Jorden, vil jeg drage Alle til mig.
1647
Oc om jeg blifver ophøyet fra Jorden / da vil jeg drage alle til mig self.
norsk 1930
32 og når jeg blir ophøiet fra jorden, skal jeg drage alle til mig.
Bibelen Guds Ord
Og Jeg, når Jeg blir løftet opp fra jorden, skal Jeg dra alle til Meg."
King James version
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

svenske vers      


DA 621-6

AA 249; 5BC 1l37-8; 6BC 1113:CT 33;DA 114,679(ML 324);fut 192;Ev 99;GW 26, 29(ChS 23),135, 160(Ev 185);MB 9(SD 302);MYP 137-8; PP 68-9; SC 26,SD 221; 1SM 181,223, 323;4T 418;6T 236-7,449; 7T 29; 9T 22(3TI 290); TM 226,378-9   info