Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 12, 33


Den Nye Aftale
Med de ord fik han antydet hvordan han skulle dø.
1992
Det sagde han og betegnede dermed, hvordan han skulle dø.
1948
Dette sagde han for at betegne, på hvilken måde han skulle dø.
Seidelin
Sådan sagde han, og derved forudsagde han sin dødsmåde.
kjv dk
Dette sagde han, og tilkendegav hvilken død han skulle dø.
1907
Men dette sagde han for at betegne, hvilken Død han skulde dø.
1819
33. (Men han sagde dette, for at betegne, hvad Død han skulle døe.)
1647
(Men hand sagde det / ad betegne / med hvad Død hand skulde døø.)
norsk 1930
33 Dette sa han for å gi til kjenne hvad for en død han skulde dø.
Bibelen Guds Ord
Dette sa Han for å gi til kjenne med hvilken død Han skulle dø.
King James version
This he said, signifying what death he should die.

svenske vers      


DA 621-6   info