Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 12, 34 |
Den Nye Aftale »Vi har lært af Skrifterne at Messias skal være her altid, « indvendte folk. »Hvordan kan du så sige at Menneskesønnen skal løftes op til himlen? Hvem er den Menneskesøn?« | 1992 Skaren sagde da til ham: »Vi har lært af loven, at Kristus bliver til evig tid; hvordan kan du så sige, at Menneskesønnen skal ophøjes? Hvem er denne Menneskesøn?« | 1948 Skaren svarede ham: »Vi har hørt af loven, at Kristus bliver til evig tid. Hvordan kan du da sige, at Menneskesønnen skal ophøjes? Hvem er den Menneskesøn?« | |
Seidelin Skaren sagde nu til ham: 'Vi har lært af Loven, at Kristus bliver her altid; hvordan kan du da sige, at Menneskesønnen skal ophøjes? Hvem er denne Menneskesøn?' | kjv dk Folket svarede ham, Vi har hørt ud fra loven at den Salvede forbliver for evigt: og hvorfor siger du, Mandesønnen må blive løftet op? hvem er denne Mandesøn? | ||
1907 Skaren svarede ham: "Vi have hørt af Loven, at Kristus bliver evindelig, og hvorledes siger da du, at Menneskesønnen bør ophøjes? Hvem er denne Menneskesøn?" | 1819 34. Folket svarede ham: vi have hørt af Loven, at Christus bliver evindeligen, og hvorledes siger du, at det bør Menneskens Søn at ophøies? hvo er denne Menneskens Søn? | 1647 Folcket svarde hannem / Vi hafve hørt af Loven / ad den Christus blifver ævindeligen: Oc hvorledis siger du da / ad det bør Menniskens Søn ad ophøyis? Hvo er den Menniskens Søn? | |
norsk 1930 34 Folket svarte ham: Vi har hørt av loven at Messias blir til evig tid; hvorledes kan da du si at Menneskesønnen skal ophøies? Hvem er denne Menneskesønn? | Bibelen Guds Ord Folket svarte Ham: "Vi har hørt ut fra loven at Kristus forblir til evig tid. Hvordan kan Du da si: Menneskesønnen skal bli løftet opp? Hvem er denne Menneskesønnen?" | King James version The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? |
DA 621-6 info |