Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 13, 12


Den Nye Aftale
Da han havde vasket deres fødder, tog han sin kjortel på, satte sig igen ved bordet og talte til dem: »Forstår I hvad jeg har gjort for jer?
1992
Da han nu havde vasket deres fødder og taget sin kjortel på og sat sig til bords igen, sagde han til dem: »Forstår hvad jeg har gjort mod jer?
1948
Da han nu havde tvættet deres fødder og havde taget sin kappe på og atter sat sig til bords, sagde han til dem: »Forstår I, hvad jeg har gjort ved jer?
Seidelin
Da han nu havde vasket deres fødder-og taget sin kjortel på igen og sat sig til bords, sagde han til dem: 'Ved I, hvad jeg har gjort ved jer?
kjv dk
Så da han havde vasket deres fødder, og havde taget hans tøj, og havde sat sig igen, sagde han til dem, Ved I hvad jeg har gjort for jer?
1907
Da han nu havde toet deres Fødder og havde taget sine Klæder og atter sat sig til Bords, sagde han til dem: "Vide I, hvad jeg har gjort ved eder?
1819
12. Der han da havde toet deres Fødder og havde taget sine Klæder, satte han sig atter ned og sagde til dem: vide I, hvad jeg har gjort Eder?
1647
Der hand hafde da toit deres Fødder / tog hand oc sine Klæder / oc sætte sig atter need / oc sagde til dem / Vide j / hvad jeg hafver giort eder?
norsk 1930
12 Da han nu hadde vasket deres føtter og tatt klærne på sig og atter satt sig til bords, sa han til dem: Skjønner I hvad jeg har gjort med eder?
Bibelen Guds Ord
Da Han så hadde vasket føttene deres og tatt på Seg klærne Sine og satt seg ned igjen, sa Han til dem: "Forstår dere hva Jeg har gjort med dere?
King James version
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?

svenske vers      


5BC 1138-9; DA 642-51,720; Ev 274-6,278; 3SG 225-7;4T 225,374(1TT 515)   info