Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 13, 19 |
Den Nye Aftale Jeg siger det til jer allerede nu for at I kan tro på mig når det sker, og forstå at jeg er den jeg er. | 1992 Jeg siger det til jer allerede nu, inden det sker, for at I, når det er sket, skal tro, at jeg er den, jeg er. | 1948 Jeg siger jer det allerede nu, før det sker, for at I, mår det er sket, skal tro, at jeg er den, jeg er. | |
Seidelin Allerede nu siger jeg det til jer, før det sker, for at I, når det sker, skal tro, at jeg er den, jeg er. | kjv dk Nu fortæller jeg jer førend det kommer, at, når det er sket, må I tro at jeg er han. | ||
1907 Fra nu af siger jeg eder det, førend det sker, for at I, når det er sket, skulle tro, at det er mig. | 1819 19. Fra nu af siger jeg Eder det, førend det skeer, at naar det er skeet, I skulle troe, at det er mig. | 1647 Fra nu siger jeg eder (det) før end (det) skeer / ad naaar det er skeed / j (da) skulle troe / ad det er jeg. | |
norsk 1930 19 Fra nu av sier jeg eder det før det skjer, forat I, når det skjer, skal tro at det er mig. | Bibelen Guds Ord Nå forteller Jeg dere dette før det skjer, slik at dere, når det går i oppfyllelse, kan tro at "Jeg er". | King James version Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. |
DA 652-61 info |