Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 13, 20


Den Nye Aftale
Hør nu her: Den der tager imod dem jeg sender, tager imod mig. Og den der tager imod mig, tager imod ham der har sendt mig. «
1992
Sandelig, sandelig siger jeg jer: Den, der tager imod, hvem jeg end sender, tager imod mig, og den, der tager imod mig, tager imod ham, der har sendt mig.«
1948
Sandelig, sandelig siger jeg eder: den, som tager imod, hvem jeg sender, tager imod mig; og den, som tager imod mig, tager imod ham, som sendte mig.«
Seidelin
Det siger jeg jer: Den, der modtager, hvem jeg sender, han modtager mig, og den, der modtager mig, modtager ham, der sendte mig.'
kjv dk
Sandelig, sandelig, siger jeg til jer, Han der modtager hvemsomhelst jeg sender modtager mig; og han der modtager mig modtager ham der sendte mig.
1907
Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som modtager, hvem jeg sender, modtager mig; men den, som modtager mig, modtager ham, som har sendt mig."
1819
20. Sandelig, sandelig siger jeg eder:hvo som annammer den, som jeg sender, annammer mig; men hvo mig annammer, annammer den, som har sendt mig.
1647
Sandelig / sandelig / jeg siger eder /Hvo som annammer dersom jeg sender nogen / hand annammer mig: men hvo som mig annammer / hand annammer den som mig hafver udsendt.
norsk 1930
20 Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den som tar imot den jeg sender, han tar imot mig; men den som tar imot mig, han tar imot den som har sendt mig.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, sannelig sier Jeg dere: Den som tar imot en som Jeg sender, tar imot Meg. Og den som tar imot Meg, tar imot Ham som har sendt Meg."
King James version
Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.

svenske vers      


DA 652-61

4T 196   info