Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 14, 18


Den Nye Aftale
Jeg vil ikke efterlade jer som forældreløse børn – jeg kommer tilbage til jer.
1992
Jeg vil ikke efterlade jer faderløse; jeg kommer til jer.
1948
Jeg vil ikke efterlade jer faderløse; jeg kommer til jer.
Seidelin
Jeg vil ikke lade jer faderløse tilbage, jeg kommer til jer.
kjv dk
Jeg vil ikke forlade jer uden trøst: Jeg vil komme til jer.
1907
Jeg vil ikke efterlade eder faderløse; jeg kommer til eder.
1819
18. Jeg vil ikke forlade Eder faderløse; jeg kommer til Eder.
1647
Jeg vil icke forlade eder Faderløse: Jeg kommer til eder.
norsk 1930
18 Jeg vil ikke efterlate eder farløse; jeg kommer til eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal ikke la dere bli igjen som foreldreløse. Jeg skal komme til dere.
King James version
I will not leave you comfortless: I will come to you.

svenske vers      


DA 662-72 COL 283 DA 668-72 marg. DA 669 TM 137 2SM 244;8T 19(3TT 209);TM 517   info