Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 14, 19 |
Den Nye Aftale Om kort tid vil verden ikke længere se mig, men det vil I, for jeg lever; og I vil også leve. | 1992 Endnu en kort tid, og verden ser mig ikke længere, men I ser mig, for jeg lever, og I skal leve. | 1948 Endnu em liden stund, så ser verden mig ikke mere, men I ser mig; thi jeg lever, og I skal leve. | |
Seidelin Endnu en liden stund, og Verden ser mig ikke mere, men I ser mig, for jeg lever, og I skal leve. | kjv dk Stadig en lille stund, og denne verden ser mig ikke mere; men I ser mig: fordi jeg lever, skal I også leve. | ||
1907 Endnu en liden Stund, og Verden ser mig ikke mere, men I se mig; thi jeg lever, og I skulle leve. | 1819 19. Endnu et Lidet, og Verden seer mig ikke mere, men I see mig; thi jeg lever, og I skulle leve. | 1647 Det er endnu lidet / oc Verden skal icke see mig meere (annamme for den jeg er/) men j skulle see mig: Thi jeg lefver / oc j skulle lefve. | |
norsk 1930 19 Ennu en liten stund, og verden ser mig ikke lenger; men I ser mig; for jeg lever, og I skal leve. | Bibelen Guds Ord Ennå en liten stund og verden skal ikke se Meg lenger, men dere skal se Meg. For Jeg lever, og dere skal leve. | King James version Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. |
DA 662-72 COL 283DA 668-72 TM 137 MH 244(CH 346);ML 295; 1SM 302;TM 95 info |