Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 14, 29 |
Den Nye Aftale Nu har jeg fortalt det til jer før det sker, for at I kan tro på mig når det sker. | 1992 Nu har jeg sagt det til jer, før det sker, for at I skal tro, når det sker. | 1948 Og nu har jeg sagt jer det, før det sker, for at I skal tro, når det er sket. | |
Seidelin Og nu har jeg sagt det til jer, før det sker, for at I kan tro, når det sker. | kjv dk Og nu har jeg fortalt jer forud det kommer til at ske, at, når der er sket, måtte I tro. | ||
1907 Og nu har jeg sagt eder det, før det sker, for at I skulle tro, når det er sket. | 1819 29. Og nu har jeg sagt Eder det, før det skeer, at naar det er skeet, I da skulle troe. | 1647 Oc nu hafver jeg sagt eder (det/) før (det) skeer / ad naar (det) er skeet / j (da) skulle troe. | |
norsk 1930 29 Og nu har jeg sagt eder det før det skjer, forat I skal tro når det Skjer. | Bibelen Guds Ord Nå har Jeg fortalt dere det før det kommer, så dere kan tro når det kommer. | King James version And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe. |
9T 235(3TT 398) info |