Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 15, 22 |
Den Nye Aftale Hvis ikke jeg var kommet og havde talt til dem, så havde de været uden skyld. Men nu har de ikke nogen undskyldning for deres synder. | 1992 Var jeg ikke kommet og havde talt til dem, havde de ikke haft synd; men nu har de ingen undskyldning for deres synd. | 1948 Var jeg ikke kommen og havde talt til dem, havde de ikke synd; men nu har de ingen undskyldning for deres synd. | |
Seidelin Hvis jeg ikke var kommet og havde talt til dem, havde de ikke været skyldige i synd; men nu har de ingen undskyldning for deres synd. | kjv dk Hvis jeg ikke havde kommet og talt til dem, havde de ikke haft synd: men nu har de ingen kappe for deres synd. | ||
1907 Dersom jeg ikke var kommen og havde talt til dem, havde de ikke Synd; men nu have de ingen Undskyldning for deres Synd. | 1819 22. Dersom jeg ikke var kommen og havde talet til dem, havde de ikke Synd; men nu have de end ikke et paaskud for deres Synd. | 1647 Dersom jeg var icke kommen / oc hafde talit til dem / da hafde de icke synd: Men nu hafde de icke (end) et skin / ad aarsage deres Synd med: | |
norsk 1930 22 Var jeg ikke kommet og hadde talt til dem, da hadde de ikke synd; men nu har de ingen undskyldning for sin synd. | Bibelen Guds Ord Hadde ikke Jeg kommet og talt til dem, ville de ikke hatt synd, men nå har de ingen unnskyldning for sin synd. | King James version If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin. |
5BC 1121, 1145;GC 164 info |