Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 16, 3


Den Nye Aftale
Det vil de tro, fordi de aldrig har lært mig eller min far at kende.
1992
Og det skal de gøre, fordi de hverken har kendt Faderen eller mig.
1948
Og det skal de gøre, fordi de hverken kender Faderen eller mig.
Seidelin
Men således har jeg talt til jer, for at I, når deres tid er inde, skal genkende dem, fordi jeg har sagt det til jer.
kjv dk
Og disse ting vil de gøre hos jer, fordi de ikke har kendt Faderen, heller ikke mig
1907
Og dette skulle de gøre, fordi de hverken kende Faderen eller mig.
1819
3. Og dette skulle de gjøre Eder, fordi de hverken kjende Faderen, ei heller mig.
1647
Oc dette skulle de giøre eder / fordi de hvercken kiende Faderen ey heller mig.
norsk 1930
3 Og dette skal de gjøre fordi de ikke kjenner Faderen og heller ikke mig.
Bibelen Guds Ord
Dette skal de gjøre mot dere fordi de ikke har kjent verken Faderen eller Meg.
King James version
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

svenske vers      


TM 69   info