Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 16, 4


Den Nye Aftale
Jeg fortæller jer det for at det ikke skal komme bag på jer når det sker. Jeg har ikke fortalt det fra begyndelsen, for jeg har jo hele tiden været hos jer.
1992
Men sådan har jeg talt til jer, for at I, når den tid kommer, skal huske på, at jeg har sagt det til jer. Men jeg sagde det ikke til jer fra begyndelsen, fordi jeg var hos jer.
1948
Men dette har jeg talt til jer, for at I, når den tid kommer, skal mindes, at jeg har sagt jer det; men det sagde jeg jer ikke fra begyndelsen, fordi jeg var hos jer.
Seidelin
Men fra først afsagde jeg jer ikke dette, fordi jeg var hos jer.
kjv dk
Men disse ting har jeg fortalt jer, så når den time skal komme, må I huske at jeg fortalte jer om dem. Og disse ting sagde jeg ikke til jer i begyndelsen, fordi jeg var hos jer.
1907
Men dette har jeg talt til eder, for at I, når Timen kommer, skulle komme i Hu, at jeg har sagt eder det; men dette sagde jeg eder ikke fra Begyndelsen, fordi jeg var hos eder.
1819
4. Men dette har jeg talet til Eder, paa det naar Timen kommer, I skulle komme ihu, at jeg sagde Eder det; men dette sagde jeg Eder ikke fra Begyndelsen, fordi jeg var hos Eder.
1647
Dette hafver jeg da talit til eder / ad naar Tjmen kommer / j skulle komme det ihu / ad jeg sagde eder (det.) Men dette sagde jeg eder icke af begyndelse / thi jeg var hoos eder.
norsk 1930
4 Men dette har jeg talt til eder, forat I, når timen kommer, da skal minnes at jeg sa eder det; men dette sa jeg eder ikke fra begynnelsen av, fordi jeg da var hos eder.
Bibelen Guds Ord
Men dette har Jeg sagt til dere, slik at når tiden kommer, kan dere huske at Jeg har fortalt dere det. Alt dette sa Jeg ikke til dere fra begynnelsen av, for da var Jeg hos dere.
King James version
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.

svenske vers      


TM 69 AA 79 TM 402   info