Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 12, 14


Den Nye Aftale
Farisæerne forlod synagogen og besluttede at de ville have Jesus ryddet af vejen.
1992
Men farisæerne gik ud og traf beslutning om at få ham slået ihjel.
1948
Da gik farisæerne bort og tog den beslutning, at de ville slå ham ihjel.
Seidelin
Men farisæerne forlod synagogen og vedtog, at de måtte se at komme Jesus til livs.
kjv dk
Så gik Farisæerne udenfor, og holdt et rådsforsamling imod ham, omkring hvordan de kunne destruere ham.
1907
Men Farisæerne gik ud og lagde Råd op imod ham, hvorledes de kunde slå ham ihjel.
1819
14. Men Pharisæerne gik ud og holdt Raad mod ham, hvorledes de kunde omkomme ham.
1647
Men Pharisæerne ginge hen ud / oc hulde Raad mod hannem / hvorledis de kunde omkomme hannem.
norsk 1930
14 Men fariseerne gikk ut og holdt råd imot ham, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.
Bibelen Guds Ord
Da gikk fariseerne ut og la en plan mot Ham om hvordan de kunne få tatt livet av Ham.
King James version
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

svenske vers      


12:1 - 14 3SM 106.4   info