Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 16, 14 |
Den Nye Aftale Helligånden vil vise at jeg er guddommelig, for det den fortæller, har den fra mig. | 1992 Han skal herliggøre mig, for han skal tage af mit og forkynde det for jer. | 1948 Han skal herliggøre mig; thi han skal tage af mit og forkynde jer det. | |
Seidelin Han skal ære mig, idet han vil tage af, hvad der er mit, og bringe jer bud. | kjv dk Han skal forherlige mig: for han skal modtage af mit, og skal vise det til jer. | ||
1907 Han skal herliggøre mig; thi han skal tage af mit og forkynde eder. | 1819 14. Han skal herliggjøre mig; thi han skal tage af Mit og forkynde Eder. | 1647 Hand skal forklare mig / thi hand skal tage mit / oc forkynde eder. | |
norsk 1930 14 Han skal herliggjøre mig; for han skal ta av mitt og forkynne eder. | Bibelen Guds Ord Han skal herliggjøre Meg, for Han skal ta av det som er Mitt, og forkynne det for dere. | King James version He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you. |
AA 47;5T 69 DA 670-1 FE 526;SC 109;5T 703(GW 297;2TT 308) Ed 94;MH 420;SC .91;1SM 134 AA 52;DA 302;ML 49;TM 95,396 info |