Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 2, 11


Den Nye Aftale
og gik derind. Her fandt de barnet sammen med Maria. De faldt på knæ og tilbad barnet, åbnede for deres kostbarheder og gav ham de gaver de havde med: guld, røgelse og myrra.
1992
Og de gik ind i huset og så barnet hos dets mor Maria, og de faldt ned og tilbad det, og de åbnede for deres gemmer og frembar gaver til det, guld, røgelse og myrra.
1948
Og de gik ind i huset og så barnet med dets moder Maria; da faldt de ned og tilbad det, og de lukkede op for deres skatte og bragte det gaver: guld, røgelse og myrra.
Seidelin
De gik ind i huset, og der var barnet hos sin mor Maria, og de faldt på knæ for det og hyldede det, og de åbnede for deres kister og bredte deres kostbare gaver ud for barnet - guld, røgelse og myrra.
kjv dk
Og da de var kommet ind i huset, så de det unge barn sammen med Maria hans mor, og faldt ned, og tilbad ham: og da de havde åbnet deres skatte, præsenterede de deres gaver for ham; guld, og frankincense, og myrra.
1907
Og de gik ind i Huset og så Barnet med dets Moder Maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres Gemmer og ofrede det Gaver, Guld og Røgelse og Myrra.
1819
11. Og de gik ind i Huset, og fandt Barnet med dets Moder Maria, og faldt ned og tilbade det, og oplode deres Liggendefæ og offrede det Gaver, Guld og Røgelse og Myrrha.
1647
Oc ginge ind i Huset / oc funde Barnet met sin Moder Maria: Oc de fulde ned / oc tilbade det / oc ofrede det Gaver / Guld oc Røgelse oc Myrrha.
norsk 1930
11 Og de gikk inn i huset og så barnet med Maria, dets mor, og de falt ned og tilbad det, og oplot sine gjemmer og bar frem gaver til det: gull og røkelse og myrra.
Bibelen Guds Ord
Og da de var kommet inn i huset, så de det lille Barnet sammen med Sin mor, Maria, og de falt ned og tilbad Ham. Og da de hadde åpnet skattene sine, bar de fram gaver til Ham, gull, røkelse og myrra.
King James version
And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

svenske vers      


2 DA 59-67
2:1 - 12 DA 80, 231, 406; GC 313-5; 2BC 1018
2:1 - 18 DA 59-65, 759
2:9 - 11 RC 373.2
2:11 AH 481; CS 176, 297; CT 60; DA 564; 7T 143; UL 374.2   info