Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 12, 15 |
Den Nye Aftale Da Jesus fik det at vide, rejste han væk fra byen. En masse mennesker fulgte efter ham, og han helbredte alle de syge. | 1992 Da Jesus fik det at vide, drog han bort derfra, men store folkeskarer fulgte ham, og han helbredte dem alle. | 1948 Da Jesus fik det at vide, drog han bort derfra; og mange fulgte ham, og han helbredte dem alle. | |
Seidelin Han fik det at vide, og trak sig bort fra den egn. Mange fulgte Jesus, og han helbredte dem alle, | kjv dk Men da Jesus fandt ud af det, drog han hamselv videre derfra: og store folkemængder fulgte ham, og han helbredte dem alle; | ||
1907 Men da Jesus mærkede det, drog han bort derfra; og mange fulgte ham, og han helbredte dem alle. | 1819 15. Men der Jesus mærkede det, veg han bort derfra; og meget Folk fulgte ham, og han helbredte dem alle. | 1647 Men der Jesus merckte det / vigede hand derfra / Oc der fulde meget Folck efter hannem / oc hand helbredede dem alle. | |
norsk 1930 15 Men da Jesus fikk vite det, drog han bort derfra, og mange fulgte ham, og han helbredet dem alle. | Bibelen Guds Ord Men siden Jesus forstod dette, trakk Han Seg tilbake derfra. Og en stor folkeskare fulgte Ham, og Han helbredet dem alle. | King James version But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; |
12:15 TMK 48.4 info |