Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 16, 20 |
Den Nye Aftale Hør nu her: I vil græde og klage, men verden vil fryde sig over det. I vil sørge, men bagefter bliver jeres sorg til glæde. | 1992 Sandelig, sandelig siger jeg jer: I skal græde og klage, men verden skal glæde sig. I skal sørge, men jeres sorg skal blive til glæde. | 1948 Sandelig, sandelig siger jeg eder: I skal græde og klage, men verden skal glæde sig; I skal sørge, men jeres sorg skal vendes til glæde. | |
Seidelin Det siger jeg jer: I skal græde og klage, men Verden skal glæde sig. I skal sørge, men jeres sorg skal vende sig til glæde. | kjv dk Sandelig, sandelig, siger jeg til jer, At I skal græde og sørge, men denne verden skal juble: og I skal være sorgfulde, men jeres sorg skal blive vendt indtil glæde. | ||
1907 Sandelig, sandelig, siger jeg eder, I skulle græde og jamre, men Verden skal glæde sig; I skulle være bedrøvede, men eders Bedrøvelse skal blive til Glæde. | 1819 20. Sandelig, sandelig siger jeg eder: I skulle græde og hyle, men Verden skal glæde sig; I skulle være bedrøvede, men Eders Bedrøvelse skal vorde til Glæde. | 1647 Sandelig / sandelig / Jeg siger eder / I skulle græde oc hyle / Men Verden skal glæde sig: Oc j skulle være bedrøfvede / Men eders bedrøfvelse skal vorde til glæde. | |
norsk 1930 20 Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede. | Bibelen Guds Ord Sannelig, sannelig sier Jeg dere at dere skal gråte og klage, men verden skal glede seg. Og dere skal sørge, men deres sorg skal vendes til glede. | King James version Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. |
DA 277 info |