Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 17, 3


Den Nye Aftale
Det evige liv er at kende dig, den eneste sande Gud, og mig, Jesus Kristus, som du har udsendt.
1992
Og dette er det evige liv, at de kender dig, den eneste sande Gud, og ham, du har udsendt, Jesus Kristus.
1948
Og dette er det evige liv, at de kender dig, den eneste sande Gud, og ham, som du har sendt, Jesus Kristus.
Seidelin
Dette er det Evige Liv, at de kender dig, den Ene Gud, den Sande Gud, og ham, du sendte, Jesus Kristus.
kjv dk
Og dette er det evige liv, at de måtte kende dig den eneste sande Gud, hvem du har sendt.
1907
Men dette er det evige Liv, at de kende dig, den eneste sande Gud, og den, du udsendte, Jesus Kristus.
1819
3. Men dette er det evige Liv, at de kjende dig, den eneste sande Gud, og den, du udsendte, Jesus Christus.
1647
Men dette er det ævige Ljf. / Ad de kiende dig / den eeniste sande Gud / oc den du udsende / JEsum Christum.
norsk 1930
3 og dette er det evige liv at de kjenner dig, den eneste sanne Gud, og ham du utsendte, Jesus Kristus.
Bibelen Guds Ord
Og dette er det evige livet, at de kjenner Deg, Den eneste sanne Gud, og Jesus Kristus, Ham som Du har utsendt.
King James version
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

svenske vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) DA 680;FE 392,431 5BC 145-6; 1SM 197-8 AA 262(ChS 71),531;5BC 1130;6BC 1052, 1079;7BC 905; COL 114,133; CSW 110;CT 45, 169,406,427, 488(MM 73);Ev 181;FE 223,272, 285,341,376,381, 384,403-4,413, 415,446,484;MH 410;MM 102 MYP 189,191; SD 233;1SM 145, 186-7,265,297, 324,388;2SM 48-9;4T 579(CH 202;1TT 180);5T 737(2TT 334);6T 131(2TT 412);8T 60,62;TM 170 RV Ed 126   info