Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 17, 4 |
Den Nye Aftale Jeg har vist menneskene din styrke ved at gøre det arbejde du har pålagt mig. | 1992 Jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldføre den gerning, du har givet mig at gøre. | 1948 Jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldføre den gerning, du har givet mig at gøre. | |
Seidelin Jeg har ophøjet din Herlighed her på Jorden, fuldført det værk, som du gav mig at udføre. | kjv dk Jeg har forherliget dig på jorden: Jeg har fuldført værket som du gav mig at gøre. | ||
1907 Jeg har herliggjort dig på Jorden ved at fuldbyrde den Gerning, som du har givet mig at gøre. | 1819 4. Jeg har herliggjort dig paa Jorden; jeg har fuldkommet den Gjerning, som du har givet mig at gjøre. | 1647 Jeg hafver forklarit dig paa Jorden: Jeg hafver fuldkommit den gierning / som du hafver gifvit mig / ad jeg skulle giøre. | |
norsk 1930 4 Jeg har herliggjort dig på jorden idet jeg har fullbyrdet den gjerning som du har gitt mig å gjøre; | Bibelen Guds Ord Jeg har herliggjort Deg på jorden; Jeg har fullført det verk Du har gitt Meg å gjøre. | King James version I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. |
SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) 5BC 145-6; 1SM 197-8 AA 24;DA 829; MB 14(MYP 162);PK 69;SD 139 MH 454 CT 459 5BC 1146 info |