Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 17, 12


Den Nye Aftale
Mens jeg var hos dem, sørgede jeg for at de holdt fast ved dig. Jeg passede på dem, og ingen af dem gik tabt, bortset fra ham der skulle gå tabt, som det var forudsagt i Skrifterne.
1992
Da jeg var sammen med dem, holdt jeg dem fast ved dit navn, det du har givet mig, og jeg vogtede dem, og ingen af dem gik fortabt, undtagen fortabelsens søn, for at Skriften skulle gå i opfyldelse.
1948
Medens jeg var hos dem, bevarede jeg dem i dit navn, det, som du har givet mig; jeg vogtede dem, og ingen af dem gik fortabt, uden fortabelsens søn, for at skriften skulle gå i opfyldelse.
Seidelin
Da jeg var sammen med dem, holdt jeg dem fast ved dit Navn. Jeg vågede over dem, ingen af dem gik tabt, undtagen Fortabelsens Barn, så Skriften blev opfyldt.
kjv dk
Mens jeg var hos dem i denne verden, holdt jeg dem i dit navn: disse som du gav mig har jeg holdt, og ingen af dem er tabt, udover fortabelsens søn; for at skriften måtte blive opfyldt.
1907
Da jeg var hos dem, bevarede jeg dem i dit Navn, hvilket du har givet mig, og jeg vogtede dem, og ingen af dem blev fortabt, uden For? tabelsens Søn, for at Skriften skulde opfyldes.
1819
12. Da jeg var hos dem i Verden, bevarede jeg dem i dit Navn; dem, som du har givet mig, vogtede jeg, og ingen af dem blev fortabt, uden det Fortabelsens Barn, at Skriften skulde fuldkommes.
1647
Den Stund jeg var hoos dem i Verden / bevarede jeg dem i dit Nafn: De som du hafver gifvit mig / dem forvarede jeg / oc der blef ingen fortabt af dem / uden det fortabte Barn: ad Skriften skulde fuldkommis.
norsk 1930
12 Da jeg var hos dem, bevarte jeg dem i ditt navn, som du har gitt mig, og jeg voktet dem, og ingen av dem gikk fortapt, uten hint fortapelsens barn, forat Skriften skulde opfylles.
Bibelen Guds Ord
Mens Jeg var sammen med dem i verden, bevarte Jeg dem i Ditt navn. Dem Du gav Meg har Jeg bevart, og ingen av dem gikk fortapt, bortsett fra fortapelsens sønn, for at Skriften skulle bli oppfylt.
King James version
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.

svenske vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243)

FE 431 GC 646(ML 351); 2SM 736   info