Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 17, 13 |
Den Nye Aftale Nu kommer jeg til dig, og jeg siger det her mens jeg stadig er i verden, for at mine disciple kan blive fyldt med den samme glæde som mig. | 1992 Nu kommer jeg til dig; og sådan taler jeg i verden, for at de fuldt ud må have min glæde i sig. | 1948 Nu kommer jeg til dig; dog, dette taler jeg, medens jeg er i verden, for at de fuldt ud må have min glæde i sig. | |
Seidelin Nu går jeg til dig, og dette siger jeg i Verden, for at min glæde skal blive deres, den skal blive opfyldt i dem. | kjv dk Og nu kommer jeg til dig; og disse ting taler jeg i denne verden, så de måtte ha’ min glæde opfyldt i demselv. | ||
1907 Men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i Verden, for at de må have min Glæde fuldkommet i sig. | 1819 13. Men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i Verden at de maa have min Glæde fuldeligen i sig. | 1647 Men nu kommer jeg til dig / oc taler dette i Verden / paa det de skulde hafve min Glæde opfyldt i sig. | |
norsk 1930 13 Men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden forat de skal ha min glede fullkommen i sig. | Bibelen Guds Ord Men nå kommer Jeg til Deg, og dette taler Jeg i verden, for at de skal ha Min glede fullkommen i seg. | King James version And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. |
SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) FE 431 info |