Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 17, 14 |
Den Nye Aftale Det du har sagt, har jeg fortalt videre til dem. Verden hader dem fordi de ikke tilhører verden, ligesom jeg heller ikke selv tilhører verden. | 1992 Jeg har givet dem dit ord; og verden har hadet dem, fordi de ikke er af verden, ligesom jeg ikke er af verden. | 1948 Jeg har givet dem dit ord; og verden har hadet dem, fordi de ikke er af verden, ligesom jeg ikke er af verden. | |
Seidelin Jeg gav dem dit Ord, og Verden blev hadefuld, for de er ikke af Verden, og jeg er ikke af Verden. | kjv dk Jeg har givet dem din verden; og denne verden har hadet dem, fordi de ikke er af denne verden, ligesom jeg ikke er af denne verden. | ||
1907 Jeg har givet dem dit Ord; og Verden har hadet dem, fordi de ikke ere af Verden, ligesom jeg ikke er af Verden. | 1819 14. Jeg har givet dem dit Ord; og Verden har hadet dem, fordi de ere ikke af Verden, ligesom jeg er ikke af Verden. | 1647 Jeg hafver gifvit dem dit Ord / oc Verden hafver hadit dem / Thi de ere icke af Verden / lige som jeg er icke af Verden. | |
norsk 1930 14 Jeg har gitt dem ditt ord, og verden har hatet dem fordi de ikke er av verden, likesom jeg ikke er av verden. | Bibelen Guds Ord Jeg har gitt dem Ditt ord. Og verden har hatet dem, fordi de ikke er av verden, slik som Jeg ikke er av verden. | King James version I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. |
SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) FE 431 AA 90;MH 404;MM 205; 21 44 AA 467; FE 182,395; 1T 285: 2T 492;Te 177 AH 406 info |