Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 17, 15 |
Den Nye Aftale Jeg beder dig ikke om at tage dem ud af verden, men om at beskytte dem mod verdens ondskab. | 1992 Jeg beder ikke om, at du skal tage dem ud af verden, men at du vil bevare dem fra det onde. | 1948 Jeg beder ikke om, at du vil tage dem ud af verden, men at du vil bevare dem fra det onde. | |
Seidelin Jeg beder dig ikke: Tag dem ud af Verden. Jeg beder dig: Bevar dem fra det Onde. | kjv dk Jeg beder ikke at du skulle tage dem ud af denne verden, men at du skulle holde dem fra den onde. | ||
1907 Jeg beder ikke om, at du vil tage dem ud af Verden, men at du vil bevare dem fra det onde. | 1819 15. Jeg beder ikke, at du skal borttage dem af Verden, men at du skal bevare dem fra det Onde. | 1647 Jeg beder icke / ad du skalt tage dem af Verden / men ad du skal bevare dem fra det onde. | |
norsk 1930 15 Jeg beder ikke at du skal ta dem ut av verden, men at du skal bevare dem fra det onde. | Bibelen Guds Ord Jeg ber ikke om at Du skal ta dem ut av verden, men at Du skal bevare dem fra det onde. | King James version I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) FE 431 AA 467; FE 182,395; 1T 285: 2T 492;Te 177 AH 406 CG 22;FE 153(CD 246); MYP 82;SC 123; 1SM 90;5T 334; TM 198 SC 99 CH 591; MM 218 CT 323 info |