Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 17, 22


Den Nye Aftale
Den guddommelige styrke som du har givet mig, har jeg givet videre til dem for at de kan blive en enhed ligesom vi er.
1992
Den herlighed, du har givet mig, har jeg givet dem, for at de skal være ét, ligesom vi er ét,
1948
Og den herlighed, du har givet mig, den har jeg givet dem, for at de skal være ét, ligesom vi er ét,
Seidelin
Herligheden, du gav mig, gav jeg til dem. Lad dem være ét, som vi er ét,
kjv dk
Og den herlighed som du gav mig har jeg givet dem; så de må være 1, ligesom vi er 1:
1907
Og den Herlighed, som du har givet mig, har jeg givet dem, for at de skulle være eet, ligesom vi ere eet,
1819
22. Og jeg har givet dem den Herlighed, som du har givet mig, paa det de skulle være eet, ligesom vi ere eet;
1647
Oc jeg hafver gifvit dem den Herlighed / som du hafver gifvit mig : Ad de skulle være eet / lige som vi ere eet.
norsk 1930
22 Og den herlighet som du har gitt mig, den har jeg gitt dem, forat de skal være ett, likesom vi er ett,
Bibelen Guds Ord
Og den herlighet som Du gav Meg, har Jeg gitt dem, så de skal være ett, slik som Vi er ett:
King James version
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

svenske vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243)

FE 432-3 8T 80;TM 124

AA 24; 5BC ll48;DA 680;FE 433;3T 361-2(1TT 345); 8T 269(3TT 267);9T 198

8T 239-40(3TT 243-4)

7BC 937; Ed 86;3T 446-7; 5T 47,94, 101(2TT 13)

MH ,405; ML 252   info