Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 17, 22 |
Den Nye Aftale Den guddommelige styrke som du har givet mig, har jeg givet videre til dem for at de kan blive en enhed ligesom vi er. | 1992 Den herlighed, du har givet mig, har jeg givet dem, for at de skal være ét, ligesom vi er ét, | 1948 Og den herlighed, du har givet mig, den har jeg givet dem, for at de skal være ét, ligesom vi er ét, | |
Seidelin Herligheden, du gav mig, gav jeg til dem. Lad dem være ét, som vi er ét, | kjv dk Og den herlighed som du gav mig har jeg givet dem; så de må være 1, ligesom vi er 1: | ||
1907 Og den Herlighed, som du har givet mig, har jeg givet dem, for at de skulle være eet, ligesom vi ere eet, | 1819 22. Og jeg har givet dem den Herlighed, som du har givet mig, paa det de skulle være eet, ligesom vi ere eet; | 1647 Oc jeg hafver gifvit dem den Herlighed / som du hafver gifvit mig : Ad de skulle være eet / lige som vi ere eet. | |
norsk 1930 22 Og den herlighet som du har gitt mig, den har jeg gitt dem, forat de skal være ett, likesom vi er ett, | Bibelen Guds Ord Og den herlighet som Du gav Meg, har Jeg gitt dem, så de skal være ett, slik som Vi er ett: | King James version And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243) FE 432-3 8T 80;TM 124 AA 24; 5BC ll48;DA 680;FE 433;3T 361-2(1TT 345); 8T 269(3TT 267);9T 198 8T 239-40(3TT 243-4) 7BC 937; Ed 86;3T 446-7; 5T 47,94, 101(2TT 13) MH ,405; ML 252 info |