Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 18, 2 |
Den Nye Aftale Forræderen Judas kendte stedet, for der mødtes Jesus tit med disciplene. | 1992 Også Judas, som forrådte ham, kendte det sted, for dér mødtes Jesus ofte med sine disciple. | 1948 Også Judas, som forrådte ham, kendte det sted, fordi Jesus tit havde været sammen med sine disciple der. | |
Seidelin Judas, forræderen, kendte også stedet, for Jesus og hans disciple mødtes ofte dér. | kjv dk Og Judas også, som forrådte ham, kendte det sted: for Jesus opholdt sig ofte der med hans disciple. | ||
1907 Men også Judas, som forrådte ham, kendte Stedet; thi Jesus samledes ofte der med sine Disciple. | 1819 2. Men og Judas, som han forraadte vidste Stedet; thi Jesus forsamledes ofte der med sine Disciple. | 1647 Men oc Judas / som hannem forraadde / viste Steden. Thi JEsus forsamledis ofte der med sine Disciple. | |
norsk 1930 2 Men Judas, som forrådte ham, kjente også stedet; for Jesus samledes ofte der med sine disipler. | Bibelen Guds Ord Også Judas, som forrådte Ham, kjente stedet, for Jesus hadde ofte vært der sammen med disiplene Sine. | King James version And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples. |
2T 203 (1TT 222) 5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1) info |