Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 18, 2


Den Nye Aftale
Forræderen Judas kendte stedet, for der mødtes Jesus tit med disciplene.
1992
Også Judas, som forrådte ham, kendte det sted, for dér mødtes Jesus ofte med sine disciple.
1948
Også Judas, som forrådte ham, kendte det sted, fordi Jesus tit havde været sammen med sine disciple der.
Seidelin
Judas, forræderen, kendte også stedet, for Jesus og hans disciple mødtes ofte dér.
kjv dk
Og Judas også, som forrådte ham, kendte det sted: for Jesus opholdt sig ofte der med hans disciple.
1907
Men også Judas, som forrådte ham, kendte Stedet; thi Jesus samledes ofte der med sine Disciple.
1819
2. Men og Judas, som han forraadte vidste Stedet; thi Jesus forsamledes ofte der med sine Disciple.
1647
Men oc Judas / som hannem forraadde / viste Steden. Thi JEsus forsamledis ofte der med sine Disciple.
norsk 1930
2 Men Judas, som forrådte ham, kjente også stedet; for Jesus samledes ofte der med sine disipler.
Bibelen Guds Ord
Også Judas, som forrådte Ham, kjente stedet, for Jesus hadde ofte vært der sammen med disiplene Sine.
King James version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

svenske vers      


2T 203 (1TT 222)

5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1)   info