Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 18, 5


Den Nye Aftale
»Jesus fra Nazaret, « svarede de. »Det er mig, « sagde Jesus. Også forræderen Judas stod der sammen med dem.
1992
»Jesus fra Nazaret,« svarede de. Han sagde til dem: »Det er mig.« Også Judas, som forrådte ham, stod sammen med dem.
1948
De svarede ham: »Jesus fra Nazaret.« Han siger til dem: »Det er mig.« Judas, som forrådte ham, stod også iblandt dem.
Seidelin
De svarede ham:'Jesus Nazaræer.' Han siger: 'Det er mig.' Også Judas, forræderen, står der sammen med dem.
kjv dk
De svarede ham, Jesus fra Nazaret. Jesus sagde til dem, Jeg er han. Og også Judas, som forrådte ham, stod sammen med dem.
1907
De svarede ham: "Jesus af Nazareth." Jesus siger til dem: "Det er mig." Men også Judas, som forrådte ham, stod hos dem.
1819
5. De svarede ham: Jesus af Nazareth. Jesus siger til dem: det er mig. Men Judas, som han forradte, stod og hos dem.
1647
De svarede hannem / JEsum Nazaræum. JEsus siger til dem / Det er jeg. Men Judas / som hannem forraadde / stood oc hoos dem.
norsk 1930
5 De svarte ham: Efter Jesus fra Nasaret. Jesus sier til dem: Det er mig. Men også Judas, som forrådte ham, stod der med dem.
Bibelen Guds Ord
De svarte Ham: "Jesus fra Nasaret." Jesus sa til dem: "Jeg er." Judas, som forrådte Ham, stod også sammen med dem.
King James version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

svenske vers      


2T 203 (1TT 222)

5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1)   info