Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 18, 7 |
Den Nye Aftale Jesus spurgte igen: »Hvem leder I efter?« og de sagde igen: »Jesus fra Nazaret. « | 1992 Han spurgte dem så igen: »Hvem leder I efter?« »Jesus fra Nazaret,« svarede de. | 1948 Han spurgte dem så igen: »Hvem leder I efter?« De sagde: »Jesus fra Nazaret.« | |
Seidelin Han spurgte dem nu igen: 'Hvem søger I?' De sagde: 'Jesus Nazaræer.' | kjv dk Da spurgte han dem igen, Hvem søger I? Og de sagde, Jesus fra Nazaret. | ||
1907 Han spurgte dem nu atter: "Hvem lede I efter?" Men de sagde: "Jesus af Nazareth." | 1819 7. Da spurgte han dem atter: hvem lede I efter? Men de sagde Jesus af Nazareth. | 1647 Da spurde hand dem atter ad / Hvem leede I efter? Men de sagde / JEsum Nazaræum. | |
norsk 1930 7 Han spurte dem da atter: Hvem leter I efter? De sa: Efter Jesus fra Nasaret. | Bibelen Guds Ord Da spurte Han dem igjen: "Hvem er det dere leter etter?" Og de sa: "Jesus fra Nasaret." | King James version Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. |
5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1) info |