Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 18, 12


Den Nye Aftale
Soldaterne, deres officer og de jødiske tempelvagter anholdt Jesus og bandt ham.
1992
Vagtstyrken og officeren og jødernes tempelvagter anholdt nu Jesus og bandt ham;
1948
Vagtmandskabet og kommandanten tillige med jødernes tjenere greb da Jesus, bandt ham
Seidelin
Vagtafdelingen, kaptajnen og Jødernes betjente pågreb nu Jesus og bandt ham
kjv dk
Da tog kompagniet og kaptajnen og officererne Jesus, og bandt ham,
1907
Vagtafdelingen og Krigsøversten og Jødernes Svende grebe da Jesus og bandt ham.
1819
12. Da toge Roden og Krigsøversten og Jødernes Svende samtligen Jesus og bandt ham.
1647
Hvorfor Skaren / oc den øfverste Høfvismand / oc Jødernes Svenne / toge JEsum / oc bunde hannem.
norsk 1930
12 Vakten og den øverste krigshøvedsmann og jødenes tjenere grep da Jesus og bandt ham,
Bibelen Guds Ord
Avdelingen med soldater og høvedsmannen og jødenes vakter tok da Jesus og bandt Ham.
King James version
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

svenske vers      


DA 698-703   info