Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 18, 32 |
Den Nye Aftale Sådan gik Jesus’ forudsigelser om hvordan han skulle dø, i opfyldelse. | 1992 For sådan skulle Jesu ord gå i opfyldelse, det ord, han sagde, da han betegnede, hvordan han skulle dø. | 1948 Således skulle Jesu ord gå i opfyldelse, det, som han sagde, da han gav til kende, på hvilken måde han skulle dø. | |
Seidelin For at det udsagn af Jesus skulle gå i opfyldelse, hvor han havde forudsagt sin dødsmåde. | kjv dk Så det ordsprog fra Jesus måtte blive opfyldt, som han talte, tilkendegivende hvilken død han skulle dø. | ||
1907 for at Jesu Ord skulde opfyldes, det, som han sagde, da han gav til Kende, hvilken Død han skulde dø. | 1819 32. at Jesu Ord skulde fuldkommes, hvilke han sagde, der han gav tilkjende, hvilken Død han skulde døe. | 1647 Paa det ad JEsu Tale skulde fuldkommis / hvilcken hand sagde / der hand gaf tilkiende / med hvilcken Død hand skulde døø. | |
norsk 1930 32 - forat det Jesu ord skulde opfylles som han sa for å gi til kjenne hvad slags død han skulde dø. | Bibelen Guds Ord det var for at Jesu ord skulle bli oppfylt, det som Han sa da Han gjorde kjent hva slags død Han skulle lide. | King James version That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die. |
DA 723-40; EW 172-5(SR 216-9) info |