Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 18, 39


Den Nye Aftale
Men det er jo en tradition at jeg løslader en fange i påsken. Skal jeg ikke løslade jødernes konge?«
1992
Men det er skik og brug hos jer, at jeg løslader en fange i påsken. Vil I have, at jeg skal løslade jer jødernes konge?«
1948
Men det er skik hos jer, at jeg ved påsken giver jer en fange fri; vil I nu, at jeg skal frigive jer jødernes konge?«
Seidelin
'Jeg finder ingen skyld hos ham, men der er hævd for, at jeg benåder en jødisk fange i anledning af Påsken. Vil I så have, at jeg skal benåde Jødernes Konge?'
kjv dk
Men I har en tradition, at jeg skulle frigive en til jer ved påsken: vil I derfor at jeg frigiver til jer Jødernes konge?
1907
Men I have den Skik, at jeg løslade eder en om Påsken; ville I da, at jeg skal løslade eder Jødernes Konge?"
1819
39. Men I have en Sædvane, at jeg skal lade Eder Een løs om Paasken; ville I da, at jeg skal lade Eder den Jødernes Konge løs?
1647
Men I hafve en sedvaane / ad jeg skal gifve eder een løs om Paasken: Ville I da / ad jeg skal gifve eder den Jødernes Konge løs?
norsk 1930
39 Men I har jo den skikk at jeg skal gi eder en fri i påsken; vil I da at jeg skal gi eder jødenes konge fri?
Bibelen Guds Ord
Men dere har den skikk at jeg skal løslate en for dere i påsken. Vil dere så at jeg skal løslate jødenes Konge for dere?"
King James version
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

svenske vers      


DA 723-40; EW 172-5(SR 216-9)

5BC 1105-7   info