Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 19, 5


Den Nye Aftale
Jesus kom nu ud med tornekronen og kappen på. Pilatus sagde til dem: »Her har I ham. «
1992
Så kom Jesus ud med tornekronen og purpurkappen på. Pilatus sagde til dem: »Se, her er manden!«
1948
Da gik Jesus ud med tornekronen og purpurkappen på. Og Pilatus siger til den: »Se, hvilket menneske!«
Seidelin
Jesus kom nu ud, bærende tjørnekronen og purpurkappen, Pilatus siger: 'Se, her er manden!'
kjv dk
Så kom Jesus frem, iklædt tronekronen, og den lilla kappe. Og Pilatus siger til dem, Læg mærke til denne mand!
1907
Da gik Jesus ud med Tornekronen og Purpurkappen på. Og han siger til dem: "Se, hvilket Menneske!"
1819
5. Da gik Jesus ud og bar Tornekronen og Purpurklædet. Og han sagde til dem: see, hvilket Menneske!
1647
Da gick JEsus hen ud / oc baar tornekronen oc purpurklædet. Oc hand siger til dem / Seer det Menniske.
norsk 1930
5 Jesus kom da ut og bar tornekronen og purpurkappen. Og han sa til dem: Se det menneske!
Bibelen Guds Ord
Da kom Jesus ut, og Han bar tornekronen og purpurkappen. Og Pilatus sier til dem: "Se Det Mennesket!"
King James version
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!

svenske vers      


5BC 1107; DA 733-40;EW 169-75(SR 213-9)

GC 643

7BC 955;EW 49;2SG 252,286   info