Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 19, 11 |
Den Nye Aftale »Du har kun den magt over mig som du har fået af Gud, « sagde Jesus. »Derfor er den der udleverede mig, langt mere skyldig end du er. « | 1992 Jesus svarede ham: »Du havde ikke nogen som helst magt over mig, hvis ikke det var givet dig ovenfra. Derfor har han, der udleverede mig til dig, større synd.« | 1948 Jesus svarede: »Du havde aldeles ingen magt over mig, hvis ikke den var givet dig ovenfra; derfor har den, som overgav mig til dig, større synd.« | |
Seidelin Jesus svarede: 'Du ville ikke have nogen som helst magt over mig, hvis den ikke var givet dig ovenfra. Derfor har den, som udleverede mig til dig, større synd.' | kjv dk Jesus svarede, Du kunne overhovedet ikke ha’ nogen myndighed imod mig, på nær hvis det blev givet til dig fra foroven: han der derfor udleverede mig til dig har en større synd. | ||
1907 Jesus svarede: "Du havde aldeles ingen Magt over mig, dersom den ikke var givet dig ovenfra; derfor har den, som overgav mig til dig, større Synd." | 1819 11. Jesus svarede: du havde aldeles ingen Magt mod mig, dersom den ikke var given dig ovenfra; derfor har den, som overantvordede mig til dig, større Synd. | 1647 JEsus svarde / Du hafde ingen mact mod mig / der som den icke var gifven dig ofven fra: Derfor / den som antvordede mig dig / hand hafver større Synd. | |
norsk 1930 11 Jesus svarte: Du hadde ingen makt over mig hvis det ikke var gitt dig ovenfra; derfor har han som overgav mig til dig, større synd. | Bibelen Guds Ord Jesus svarte: "Du hadde ingen som helst makt over Meg hvis den ikke hadde vært gitt deg ovenfra. Derfor har han som overgav Meg til deg, større synd." | King James version Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. |
5BC 1107; DA 733-40;EW 169-75(SR 213-9) info |