Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 19, 15


Den Nye Aftale
Men de råbte: »Væk med ham, væk med ham. Korsfæst ham. « »Skal jeg virkelig korsfæste jeres konge?« spurgte Pilatus. »Vi har ingen anden konge end kejseren i Rom, « svarede præsterne.
1992
Da råbte de: »Bort med ham, bort med ham, korsfæst ham!« Pilatus sagde til dem: »Skal jeg korsfæste jeres konge. «Ypperstepræsterne svarede: »Vi har ingen anden konge end kejseren.«
1948
De råbte nu: »Bort, bort med ham! korsfæst ham!« Pilatus siger til dem: »Skal jeg korsfæste jeres konge?« Ypperstepræsterne svarede: »Vi har ingen anden konge end kejseren.«
Seidelin
Men de råbte: 'Ud! Ud! På korset med ham!' Pilatus siger til dem: 'Skal jeg lade jeres konge korsfæste?' ypperstepræsterne svarede: 'Vi har ingen anden konge end kejseren!'
kjv dk
Men de råbte ud, Væk med ham, væk med ham, korsfæst ham. Pilatus siger til dem, Skal jeg korsfæste jeres Konge? De ledende præster svarede, Vi har ingen konge foruden Cæsar.
1907
De råbte nu: "Bort, bort med ham! korsfæst ham!" Pilatus siger til dem: "Skal jeg korsfæste eders Konge?" Ypperstepræsterne svarede: "Vi have ingen Konge uden Kejseren."
1819
15. Men de raabte: bort, bort med ham! korsfæst ham! Pilatus sagde til dem: skal jeg korsfæste Eders Konge? De Ypperstepræster svarede: vi have ingen Konge uden Keiseren.
1647
Men de taabte / Tag bort / tag bort Korsfæst hannem. Pilatus siger til dem / Skal jeg korsfæste eders Konge? De ypperste Præste svarede / Vi hafve icke Konge / uden Keyseren.
norsk 1930
15 De ropte da: Bort, bort med ham! Korsfest ham! Pilatus sier til dem: Skal jeg korsfeste eders konge? Yppersteprestene svarte: Vi har ingen annen konge enn keiseren.
Bibelen Guds Ord
Men de ropte: "Bort med Ham, bort med Ham! Korsfest Ham!" Pilatus sier til dem: "Skal jeg korsfeste Kongen deres?" Yppersteprestene svarte: "Vi har ingen annen konge enn keiseren!"
King James version
But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

svenske vers      


5BC 1107; DA 733-40;EW 169-75(SR 213-9)

GC 164

COL 294;CSW 47;CT 425;PP 477

5BC 1107, 1149   info