Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 19, 36


Den Nye Aftale
Sådan gik Skrifternes profetier i opfyldelse. Der står nemlig: ›Ingen af hans knogler skal knuses‹,
1992
Dette skete, for at det skriftord skulle gå i opfyldelse: »Ingen af hans knogler må blive knust.«
1948
Thi dette skete, for at det skriftord skulle gå i opfyldelse: »Intet ben skal sønderbrydes derpå!«
Seidelin
Dette skete, for at Skriften skulle opfyldes: "Ingen knogle skal knuses i ham".
kjv dk
For disse ting blev gjort, for at skriften skulle blive opfyldt, Et ben fra ham skal ikke blive brækket.
1907
Thi disse Ting skete, for at Skriften skulde opfyldes: "Intet Ben skal sønderbrydes derpå".
1819
36. Thi disse Ting skete, at Skriften skulde fuldkommes: hans Been skal ikke sønderbrydes.
1647
Thi dette skeede / ad Skriften skulde fuldkommis / hans Been skulle icke sønderbrydis.
norsk 1930
36 For dette skjedde forat Skriften skulde opfylles: Intet ben skal brytes på ham.
Bibelen Guds Ord
For alt dette skjedde for at Skriften skulle bli oppfylt: Ikke ett av Hans bein skal bli brutt.
King James version
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.

svenske vers      


DA 769-71(ML 364); EW 180-1

DA 771;PP 277   info