Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 20, 4


Den Nye Aftale
De løb begge to, men den anden discipel var hurtigere end Peter og nåede først frem.
1992
De løb begge to, men den anden discipel løb foran, hurtigere end Peter, og nåede først til graven;
1948
De løb begge to sammen, men den anden discipel løb foran, hurtigere end Peter, og kom først til graven.
Seidelin
De to løb sammen, men den anden discipel var hurtigere end Peter og løb fra ham og korn først til graven,
kjv dk
Sådan løb de begge sammen: og den anden discipel løb hurtigere end Peter, og kom først til gravkammeret.
1907
Men de to løb sammen, og den anden Discipel løb foran, hurtigere end Peter, og kom først til Graven.
1819
4. Men de Tvende løb tilsammen, og den anden Discipel løb foran, fastere end Peter, og kom først til Graven.
1647
Men de to løbe tilsammen. Oc den anden Discipel løb for / fastere end petrus / oc kom først til Grafven /
norsk 1930
4 Men de to løp sammen, og den andre disippel løp i forveien, hurtigere enn Peter, og kom først til graven,
Bibelen Guds Ord
Så løp de begge sammen, og den andre disippelen løp fortere enn Peter og kom først til graven.
King James version
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.

svenske vers      


GC 403

DA 788-9; EW 186-7(SR 234-5)

GC 403

AA 539; SL 53

Ed 90   info