Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 20, 6


Den Nye Aftale
Lige bagefter kom Peter. Han gik ind i graven og så stofstrimlerne ligge på jorden.
1992
Simon Peter, som fulgte efter ham, nåede nu også frem; han går lige ind i graven og ser linnedklæderne ligge der
1948
Da kommer også Simon Peter, som var fulgt efter ham, og han gik ind i graven og så lindeklæderne ligge dér
Seidelin
Lige bagefter ham kommer Simon Peter, og han gik ind i graven; og han ser ligklæderne ligge der,
kjv dk
Så kommer Peter bagefter ham, og gik ind i gravkammeret, og ser linned stoffet ligger der,
1907
Da kommer Simon Peter, som fulgte ham, og han gik ind i Graven og så Linklæderne ligge der
1819
6. Da kom Simon Peter, som fulgte ham, og gik ind i Graven og saae Lindklæderne ligge,
1647
Da kommer Simon Petrus / som fulde efter hannem / oc gick ind i Grafven / oc seer Liinklæderne ligge.
norsk 1930
6 Simon Peter kom da bakefter ham, og han gikk inn i graven, og så at linklærne lå der,
Bibelen Guds Ord
Så kommer Simon Peter etter ham, og han gikk inn i graven. Og han ser linklærne ligge der.
King James version
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

svenske vers      


GC 403

DA 788-9; EW 186-7(SR 234-5)

GC 403   info