Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 12, 28 |
Den Nye Aftale Men hvis det nu er Helligånden, der hjælper mig med at uddrive dæmoner, så er Guds rige jo allerede kommet til jer. | 1992 Men hvis det er ved Guds ånd, at jeg driver dæmonerne ud, så er Guds rige jo kommet til jer. | 1948 Men hvis det er ved Guds ånd, jeg uddriver onde ånder, så er jo Guds rige kommet til jer. | |
Seidelin Men hvis det er ved Guds Ånd, jeg forjager dæmonerne, så er Guds Rige allerede nået frem til jer. | kjv dk Men hvis jeg uddriver djævle gennem Guds Ånd, så er Guds kongedømme kommet til jer. | ||
1907 Men dersom jeg uddriver de onde Ånder ved Guds Ånd, da er jo Guds Rige kommet til eder. | 1819 28. Men dersom jeg uddriver Djævle ved Guds Aand, er jo Guds Rige kommet til Eder. | 1647 Men dersom jeg uddrifver Diefle ved Guds Aand / da ere jo Guds Rige kommit til eder. | |
norsk 1930 28 Men er det ved Guds Ånd jeg driver de onde ånder ut, da er jo Guds rike kommet til eder. | Bibelen Guds Ord Men hvis Jeg driver ut demonene ved Guds Ånd, sannelig, da er Guds rike kommet til dere. | King James version But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. |
12:22 - 29 TM 78 12:22 - 50 DA 321-7 12:24 - 32 1SM 142-3; 5BC 1092-3 info |