Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 20, 11 |
Den Nye Aftale men Maria Magdalene stod uden for graven og græd. Hun bøjede sig ned og kiggede ind i graven | 1992 Men Maria stod udenfor ved graven og græd. Som hun nu stod der og græd, bøjer hun sig ind i graven | 1948 Men Maria stod udenfor ved graven og græd. Som hun nu stod og græd, kiggede hun ind i graven, | |
Seidelin Men Maria stod ved graven og græd udenfor. Så bøjede hun sig grædende ind i graven, | kjv dk Men Maria stod udenfor ved gravkammeret og græd: og som hun græd, bøjede hun sig ned, og kiggede ind i gravkammeret, | ||
1907 Men Maria stod udenfor ved Graven og græd. Som hun nu græd, kiggede hun ind i Graven, | 1819 11. Men Maria stod udenfor ved Graven og græd; og som hun græd, kigede hun ind i Graven, | 1647 Men Maria stood hoos Grafven / oc græd uden for. Som hun da græd / kjgede hun i Grafven / | |
norsk 1930 11 Men Maria stod utenfor ved graven og gråt. Som hun nu gråt, bøide hun sig og så inn i graven, | Bibelen Guds Ord Men Maria stod utenfor ved graven og gråt. Mens hun gråt, bøyde hun seg og så inn i graven. | King James version But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, |
AH 204; DA 789-90;EW 187(SR 235) info |