Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 20, 14


Den Nye Aftale
Da hun havde sagt det, vendte hun sig om og så Jesus stå der, men hun var ikke klar over at det var ham.
1992
Da hun havde sagt det, vendte hun sig om, og hun så Jesus stå der; men hun vidste ikke, at det var Jesus.
1948
Da hun havde sagt det, vendte hun sig om, og hun ser Jesus stå der; men hun vidste ikke, at det var Jesus.
Seidelin
Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus stå der - men hun vidste ikke, det var Jesus.
kjv dk
Og da hun havde sagt dette, vendte hun sigselv om, og så Jesus stå der, og vidste ikke at det var Jesus.
1907
Da hun havde sagt dette, vendte hun sig om, og hun ser Jesus stå der, og hun vidste ikke, at det var Jesus.
1819
14. Og der hun det havde sagt, vendte hun sig tilbage og saae Jesus staae der, og hun vidste ikke, at det var Jesus.
1647
Oc som hun det afde sagt / vende hun sig tilbage / oc seer JEsum ad staa der / oc viste icke ad det var JEsu.
norsk 1930
14 Da hun hadde sagt dette, vendte hun sig om og så Jesus stå der; og hun visste ikke at det var Jesus.
Bibelen Guds Ord
Da hun hadde sagt dette, snudde hun seg rundt og ser Jesus stå der, men hun visste ikke at det var Jesus.
King James version
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

svenske vers      


AH 204; DA 789-90;EW 187(SR 235)

DA 794(ML 183)   info