Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 21, 15


Den Nye Aftale
Da de havde spist, sagde Jesus til Peter. »Simon, Johannes’ søn, elsker du mig mere end de andre gør?« »Ja, Herre, « svarede han. »Du ved jeg holder af dig. « »Så tag dig af mine lam, « svarede Jesus.
1992
Da de havde spist, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes' søn, du mig mere end de andre.« Han svarede: »Ja, Herre, du ved, at jeg har dig kær.« Jesus sagde til ham: »Vogt mine lam!«
1948
Da de nu havde holdt måltid, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes' søn, elsker du mig mere, end de andre gør?« Han svarer ham: »Ja, Herre! du ved, at jeg har dig kær.« Han siger til ham: »Vogt mine lam!«
Seidelin
Da de havde spist, siger Jesus til Simon Peter: 'Simon Johannes' søn, elsker du mig mere end de andre?' Peter siger: 'Ja, Herre, du ved, at jeg elsker dig.' Jesus siger: 'Tag dig af mine lam!'
kjv dk
Da de så havde spist, siger Jesus til Simon Peter, Simon, Jonas søn, elsker du mig mere end disse? Han siger til ham, Ja, Herre; du ved at jeg elsker dig, Han siger til ham, Gi’ mad til mine lam.
1907
Da de nu havde holdt Måltid, siger Jesus til Simon Peter: "Simon, Johannes's Søn, elsker du mig mere end disse?" Han siger til ham: "Ja, Herre! du ved,at jeg har dig kær."Han siger til ham: "Vogt mine Lam!"
1819
15. Efter at de da havde gjort maaltid, siger Jesus til Simon Peter: Simon, Jonas' Søn, elsker du mig mere end disse? han siger til ham: ja, Herre! du veed, at jeg elsker dig. Jesus siger til ham: vogt mine Lam.
1647
Der de hafde da giort maaltjd / siger JEsus til Simonem Petrum / Simon Jona (Søn) Elsker du mig meere / end disse? Hand siger til hannem / Ja HErre / du veedst ad jeg elsker dig. hand siger til hannem / Fød mine Lam .
norsk 1930
15 Da de nu hadde holdt måltid, sier Jesus til Simon Peter: Simon, Johannes' sønn! elsker du mig mere enn disse? Han sier til ham: Ja, Herre! du vet at jeg har dig kjær. Han sier til ham: Fø mine lam!
Bibelen Guds Ord
Da de hadde holdt måltid, sier Jesus til Simon Peter: "Simon, sønn av Jona, elsker du Meg mer enn disse?" Han sier til Ham: "Ja, Herre, Du vet at jeg har Deg kjær." Han sier til ham: "Fø lammene Mine!"
King James version
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

svenske vers      


DA 809-17

CSW 76;GW 207;6T 284(AH 170;2TT 522; WM 222)21:15-17

AA 515; 5BC 1151-2;COL 154;CT 255;Ev 345-6;GW 182-3 4T 353(1TT 512);5T 335

AA 537-8, 597;Ed 90-1;SR 316   info