Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 1, 14 |
Den Nye Aftale Jesus’ brødre, hans mor, Maria, og nogle andre kvinder var der også. De holdt nemlig fast ved at bede sammen hver dag. | 1992 De holdt alle i enighed fast ved bønnen, sammen med kvinderne og Jesu mor Maria og hans brødre. | 1948 Disse deltog alle enigt og udholdende i bønnen sammen med nogle kvinder og Maria, Jesu moder, og hans brødre. | |
Seidelin Alle disse holdt trofast sammen om at bede til Gud, og sammen med dem var kvinderne og Jesu mor Maria og Jesu brødre. | kjv dk Alle disse fortsatte enstemmigt i bønner og påkaldelse, med kvinderne, og Maria Jesus mor, og med hans brødre. | ||
1907 Alle disse vare endrægtigt vedholdende i Bønnen tillige med nogle Kvinder og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre. | 1819 14. Alle disse holdt eendrægtigen ved i Bøn og Paakaldelse, tilligemed Kvinder og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre. | 1647 Disse alle vare eendrectelige varractige i Bøn oc ydmygelig begiering med Qvinderne / oc Maria / Ju Moder / oc med hans Brødre. | |
norsk 1930 14 alle disse holdt samdrektig ved i bønnen sammen med nogen kvinner og Maria, Jesu mor, og hans brødre. | Bibelen Guds Ord Alle disse holdt seg samstemmig til bønnen og påkallelsen, sammen med noen kvinner og Maria, Jesu mor, og Hans brødre. | King James version These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren. |
1 FE 530 1:12 - 14 AA 35-6; 6BC 1054; 5T 158; TM 65-6 1:13 - 15 SR 241-2 1:14 Ev 698; FE 537; HP 93.2; MH 509; OHC 155.2; RC 121.3; 3SM 189.4; 6T 140; 7T 32, 213; 8T 15, 21; 9T 216; TM 170, 507 info |