Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 2, 8 |
Den Nye Aftale Hvordan kan det så være at vi alle sammen kan forstå hvad de siger? | 1992 Hvordan kan vi så hver især høre det på vort eget modersmål? | 1948 Hvor kan vi så høre dem tale, hver på vort eget modersmål, | |
Seidelin Hvordan kan vi så hver for sig høre vort eget modersmål, | kjv dk Og hvordan kan det være at alle mand taler på vores eget tungemål, hvori vi blev født? | ||
1907 Hvor kunne vi da høre dem tale, hver på vort eget Mål, hvor vi ere fødte, | 1819 8. Og hvorledes høre vi dem tale, hver paa vort eget maal, hvorudi vi ere fødte? | 1647 Oc hvorledis høre vi (dem) hver pa vort egit Maal / som vi ere fødde udi? | |
norsk 1930 8 Hvorledes går det da til at vi alle hører vårt eget mål, som vi er født i, | Bibelen Guds Ord Og hvordan kan det ha seg at vi hører, enhver av oss på vårt eget språk, det som vi ble født inn i? | King James version And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born? |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3 2:5 - 11 AA 87; DA 32; SD 360 info |