Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Apostlenes Gerninger 2, 13


Den Nye Aftale
Nogle forsøgte at gøre disciplene til grin og sagde: »De har bare drukket for meget vin.«
1992
Men andre spottede og sagde: »De har drukket sig fulde i sød vin.«
1948
Men andre sagde spottende: »De er fulde af sød vin.«
Seidelin
Der var dog også nogle, der latterliggjorde det hele og sagde; 'De har fået for meget af mosten!'
kjv dk
Andre hånede og sagde, Disse mænd er fulde af ny vin.
1907
Men andre sagde spottende: "De ere fulde af sød Vin."
1819
13. Men Andre spottede og sagde: de ere fulde af sød Viin.
1647
Men andre bespottede det / oc sagde / De ere fulde af sød (Vjn.)
norsk 1930
13 Men andre sa spottende: De er fulle av søt vin!
Bibelen Guds Ord
Andre spottet og sa: "De er fulle av ny vin."
King James version
Others mocking said, These men are full of new wine.

svenske vers      


2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207
2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3
2:13 - 16 TM 66   info