Forrige vers Næste vers |
Apostlenes Gerninger 2, 13 |
Den Nye Aftale Nogle forsøgte at gøre disciplene til grin og sagde: »De har bare drukket for meget vin.« | 1992 Men andre spottede og sagde: »De har drukket sig fulde i sød vin.« | 1948 Men andre sagde spottende: »De er fulde af sød vin.« | |
Seidelin Der var dog også nogle, der latterliggjorde det hele og sagde; 'De har fået for meget af mosten!' | kjv dk Andre hånede og sagde, Disse mænd er fulde af ny vin. | ||
1907 Men andre sagde spottende: "De ere fulde af sød Vin." | 1819 13. Men Andre spottede og sagde: de ere fulde af sød Viin. | 1647 Men andre bespottede det / oc sagde / De ere fulde af sød (Vjn.) | |
norsk 1930 13 Men andre sa spottende: De er fulle av søt vin! | Bibelen Guds Ord Andre spottet og sa: "De er fulle av ny vin." | King James version Others mocking said, These men are full of new wine. |
2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207 2:1 - 13 AA 37-40; GC 9; 2SM 57; 6BC 1055-6; SR 242-3 2:13 - 16 TM 66 info |